Projektbeschreibung

Das Projekt Hethitische Forschungen ist als Arbeitsstelle seit über 20 Jahren in Mainz ansässig. Das Arbeitsvorhaben erwuchs aus nunmehr fünfzigjähriger Sammlungs- und Editionstätigkeit sowie der Mitwirkung bei den Ausgrabungen des Deutschen Archäologischen Instituts in Bogazköy-Hattuša (Türkei).

Die Aufgabe besteht seit Beginn des Forschungsprojekts in: 1. der archivmäßigen Sammlung der bei den Ausgrabungen in Bogazköy gefundenen Keilschrifttafeln in Form von Autographien, Transkriptionen und Fotos; 2. der thesaurusartigen Erfassung des Textmaterials im Hinblick auf Lexikon, Grammatik und Sachaussagen; 3. der Erstveröffentlichung der Keilschrifttexte, sowohl aus den früheren reichen Funden wie den neuen Grabungen (s. Abb.) in der Akademie-Reihe Keilschrifttexte aus Boghazköi; 4. der philologischen Bearbeitung sowie sprachwissenschaftlichen Auswertung dieser Texte in der Akademie-Reihe Studien zu den Bogazköy-Texten.

Bericht 2013

 

Einen Zugang zu den Ergebnissen des Projektes und andere hethitologische Ressourcen weltweit bietet das Hethitologie Portal Mainz.

Fotoarchiv

keilbild2_01.jpg 

Bo 92/129

Fragment der Korrespondenz mit Ägypten,

14. Jh. v. Chr.

keilsw_01.gif 

Autographie (KBo 31.40)

von H. Otten

umschriftsw_01.gif 

Umschrift KBo 31.40

(Bo92/129)

Übersetzung

 

["So (sagt) die Majest]ät, der Großkönig des Landes Hatti: [Zum Großkönig,]

2 [dem König des Landes Äg]ypten, meinem Bruder, sprich: [Bei] d[ir]

soll [alles gu]t sein, bei dei[nen] Frauen, [bei deinen Söhnen,]

4 [b]ei deinen Großen und bei deine[m] Land [soll alles gut sein.]

 

Was du mir wie folgt geschrieben hast: ["(Über) welche Angelegenheiten]

6 du [mir] geschrieben hast, die habe ich geh[ört."]

Du hast dich zu m[ir], deinem Bruder, wieder um[gewendet].

8 . . . . . . ich werde [dein guter Freund o. ä.] sein.